четверг, 02 сентября 2010

Терри Пратчетт один из моих любимых авторов. Недавно решил поискать по просторам Инета и узнать есть ли какие-то экранизации его книг. В итоге нашел и долго смотрел все это безобразие) Особенно много времени убил на фильм "Цвет волшебства", котором история из двух книг - "Цвет волшебства" и "Безумная звезда". Это первые две книги про Плоский мир.
Пока смотрел вспоминал один эпизод из книги, которого не было в фильме, а жаль)
читать дальше
В камеру шагнула женщина. Очень немногие женщины умеют шагать убедительно, но у нее это получилось. Она быстро взглянула на Двацветка, уделив ему внимания не больше, чем какому нибудь стулу, и свирепо уставилась на спящего варвара.
На ней была надета такая же кожаная сбруя, что и на Всадниках, правда, в ее случае это был куда более урезанный вариант. Эта “одежда” и великолепная грива струящихся по спине каштаново рыжих волос были ее единственной уступкой тому, что на Диске выдавалось за приличие. На лице девушки царила задумчивость.
Хрун издал булькающий звук, перевернулся на другой бок и захрапел еще громче.
Осторожно, словно это был редкой хрупкости инструмент, девушка вытащила из за пояса тонкий черный кинжал и нанесла резкий удар.
Прежде чем кинжал успел описать половину дуги, правая рука Хруна вылетела вперед — настолько быстро, словно преодолела расстояние между двумя точками, миновав разделяющий их воздух, — и с глухим шлепком сомкнулась на запястье прекрасной незнакомки. Другая рука варвара лихорадочно искала меч, которого не было…
Хрун проснулся.
— Гмх? — проговорил он, глядя на незнакомку и озадаченно хмуря брови. Потом он заметил лучников.
— Пусти, — спокойно приказала девушка. Голос ее был негромким и сверкал острыми алмазными гранями.
Хрун медленно разжал пальцы. Она шагнула назад, потирая руку и глядя на варвара примерно так же, как кошка смотрит на мышиную норку.
— Итак, — сказала она наконец. — Первое испытание ты прошел. Как тебя зовут, варвар?
— Кого это ты называешь варваром? — прорычал Хрун.
— Именно это я и хочу узнать. Хрун медленно сосчитал лучников и что то быстро прикинул в уме. Плечи его обмякли.
— Я Хрун из Химерии. А ты?
— Льесса Повелительница Драконов.
— Ты здесь за главного?
— Это нам еще предстоит выяснить. Ты похож на наемника, Хрун из Химерии. Ты мог бы мне пригодиться — в случае, если пройдешь все испытания. Их три. С первым ты справился.
— И какими будут остальные… — Хрун помолчал, беззвучно шевеля губами, а затем рискнул:
— два?
— Опасными.
— А награда?
— Большой.
— Извините… — вмешался Двацветок.
— Но если я не пройду? — не обращая на него внимания, спросил Хрун.
Воздух между героем и Льессой, взгляды которых пытались нащупать у противника уязвимое место, потрескивал от крошечных разрядов сталкивающихся аур.
— Если бы ты не прошел первое испытание, то был бы уже мертв. Можешь считать это типичным штрафом.
— Хм, послушайте… — начал Двацветок.
Льесса бросила на него короткий взгляд и, похоже, в первый раз заметила Двацветка.
— Уберите это, — приказала она и повернулась назад к Хруну.
Двое из стражников вскинули луки на плечо, ухватили Двацветка под локотки, приподняли над землей и бодро потрусили за дверь.
— Эй, — сказал Двацветок, пока его торопливо волокли по коридору, — где, — стражники остановились перед другой дверью, — мой, — стражники рывком отворили дверь, — Сундук?
Он приземлился на куче того, что некогда могло быть соломой. Дверь с грохотом захлопнулась, и разлетевшееся во все стороны эхо пунктиром прочертил звук загоняемых в гнезда засовов.
Хрун, оставшийся в другой камере, даже глазом не моргнул.
— О'кей, — сказал он. — Каким будет второе испытание?
— Ты должен убить двух моих братьев. Хрун обдумал это предложение.
— Обоих сразу или можно по очереди?
— Последовательно или параллельно, — заверила она.
— Чего?
— Просто убей их, — резко сказала Льесса.
— Что, хорошие воины?
— Прославленные.
— И в награду за все это?..
— Ты женишься на мне и станешь правителем Червберга.
Наступила долгая тишина. Брови Хруна шевелились, помогая непривычным расчетам.
— Я получу тебя и эту гору? — спросил он наконец.
— Да. — Она взглянула ему прямо в глаза, и губы ее дернулись. — Уверяю тебя, награда того стоит.
Хрун уронил взгляд на перстни, унизывающие ее руку. Камни, очень большие, были невероятно редкими молочно голубыми бриллиантами из глиняных бассейнов Мифоса. Когда ему удалось оторвать от них глаза, он увидел, что Льесса смотрит на него, кипя от ярости.
— А ты, оказывается, расчетливый. — Ее голос скрежетал, как пила. — И это Хрун Варвар, который без страха шагнет в пасть Смерти?
Хрун пожал плечами.
— Конечно, — отозвался он. — В пасть к Смерти только и стоит соваться, чтобы спереть Его золотые зубы.
Он сделал одной рукой широкий жест, а на конце этой руки оказалась деревянная лавка. Лавка врезалась в лучников, и Хрун радостно кинулся за ней, укладывая ударом еще одного стражника и выхватывая оружие у другого. Минутой позже все было кончено.
Льесса не шелохнулась.
— Ну и? — поинтересовалась она.
— Ну и что? — спросил Хрун с места побоища.
— Ты теперь меня убьешь?
— Что? О, нет. Нет, это всего навсего, ну, вроде как привычка. Ради поддержания формы. Так где там эти братья? — ухмыльнулся он.
@темы:
книга,
Терри Пратчетт